文章列表首页> 学习资料 > 文章正文
因祸得福a blessing in disguise
机构名称:韦博国际英语武汉培训中心    日期:2008 - 09 - 03    查看次数:


因祸得福a blessing in disguise


A blessing in disguise 从字面意思来看很奇怪,“伪装下的祝福”。如果让你把它和什么中国成语联系起来,还真挺困难。但是如果告诉你,它的意思就是“因祸得福”,似乎这个英语还真说的通。就是本来就是祝福,但是先装扮成祸事的样子。呵呵,还挺形象。希望能帮助你记住这个短语。下面引用一个例句来强化一下记忆吧。

  他遭遇车祸反而因祸得福了:住院时和一个漂亮的护士相爱了

  He had an accident and it turned out to be a blessing in disguise: a pretty nurse fell in lover with him during his stay in the hospital.


 

查看本机构所有课程:http://20464.szpxe.com/course/